LAS's main business service is assist for laboratory automation through the latest software and hardware. The important concept is easy-to-use for a Japanese.
However, the perfect translation of the special software into Japanese becomes an obstacle when a excellent software is supplied at a low price. Furthermore, since there are many technical terms, the perfect translation into Japanese is not a best policy. We consider that one of the solution is attachment of the Japanese manual of the contents adapted to actual use.
- Creation of a useful manual
- Providion of a good support
These are the true services which LAS aims at.